白蘭地,通常指的是葡萄發酵后經蒸餾而得到的酒,白蘭地被人稱為“葡萄酒的靈魂”,世界上生產白蘭地的國家很多,但以法國干邑區出品的白蘭地最為馳名,有軒尼詩、人頭馬等著名品牌。白蘭地在法國也曾被喻為“大人的牛奶”,背后暗含的一個意思是——白蘭地有益健康。
法國干邑區苔伯斯家庭酒廠的蒸餾設備,蒸餾量是1000升
關于白蘭地的產生,有下面幾個版本:
第一種說法是:16世紀時,法國查倫泰河(Charente)沿岸的碼頭上有很多葡萄酒商人,他們都是通過船只航運來進行貿易。當時該地區屢屢發生戰爭,葡萄酒的貿易多次因航運中斷而受阻,葡萄酒變質就成了常有的事,商人損失嚴重。此外,葡萄酒整箱裝運占去的空間較大,費用昂貴,使成本增加
這時有一位聰明的法國商人想出了雙蒸的辦法,即把白葡萄酒蒸餾兩次,提高酒精含量,以便運輸。到達遙遠的外國后,再稀釋復原,在市場上出售。這樣酒就不會變質,裝箱成本也隨之降低。然而,桶裝酒同樣也因遭遇戰爭而停航,時間有時會很長。不過人們驚喜地發現,桶裝的葡萄蒸餾酒并未因運輸時間長而變質,而且由于在橡木桶中貯存日久,酒色從原來的透明無色變成美麗的琥珀色,香味更加芬芳。從此大家得出一個結論:葡萄酒經蒸餾后得到的高度烈酒一定要放入橡木桶中貯藏一段時間后,才會提高質量,改變風味,讓更多的人喜愛。白蘭地就由此誕生。(來源日本成美堂出版編輯部編著的《洋酒品鑒大全》)
第二種說法是:白蘭地原產于中國,是中國人最早發明了白蘭地。這并非聳人聽聞,而是有史可查。明代大醫學家李時珍在《本草綱目》里有一段記載:“葡萄酒有兩樣:釀成者味佳,有如燒酒法者有大毒。燒者,取葡萄數十斤,同大曲釀酢,取入甑蒸之,以器承其滴露,紅色可愛。古者西域造之,唐時破高昌,始得其法。”
意思是:葡萄酒有兩種、即葡萄釀成酒和葡萄燒酒。所謂葡萄燒酒,就是最早的白蘭地。《本草綱目》中還寫道:“葡萄燒酒是將葡萄發酵后,用甑蒸之,以器承其露。這種方法始于高昌,唐朝破高昌后,傳到中原大地。”
西域是我國新疆地區以及中亞一帶的古稱,高昌國是西域地區的一個古國,公元640年,唐太宗派軍隊破高昌國,建立高昌縣,即現在的新疆吐魯番縣。也就是說,按照李時珍的記載,在1300多年前,我國吐魯番地區就已釀制葡萄蒸餾酒,其法并已傳到內地。(所用資料來自于劉景源主編、中國商業出版社出版的《酒典集萃》)
后來,這種蒸餾技術通過絲綢之路傳到西方。到17世紀時,法國人對古老的蒸餾技術加以改進,制成了蒸餾釜,即夏朗德壺形蒸餾器,這也成為現在蒸餾白蘭地的專用設備。法國人又意外地發現橡木桶貯藏白蘭地的神奇效果,完成了釀造白蘭地的工藝流程,首先生產出質量完美、譽滿全球的白蘭地。
第三種說法是:被稱為“蒸餾酒女王”的白蘭地實際上起源于西班牙。將葡萄酒蒸餾,釀造出烈性酒的是出生于西班牙的煉金術士兼醫生阿諾德·威蘭諾瓦(Arnaud Villeneuve),并且,他還使用拉丁語中具有“生命之水”含義的“Aqua Vitae”為這款烈性酒命名。
14—15世紀白蘭地傳入法國,首先出現在法國的雅文邑(Armagnac)地區,到了16世紀又傳至波爾多以及巴黎等地。那時,無論在哪個地區,人們都是把“Aaqua Vitae”這個稱謂直接翻譯成法語,稱之為“Eau de Vie”。
此后,這種酒又被荷蘭商人帶到了北歐以及英國等地,在那些地方也贏得了人們的喜愛。
法國干邑地區的人們從加熱的葡萄酒這層含義來考慮,還將“Eau de Vie”稱為“Vin Brure”。從事“Eau de Vie”出口的荷蘭商人將這一名稱直譯為荷蘭語“可燃燒的酒(Brandewijn)”而后向外銷售。銷往英國的時候,又將這一名稱縮寫為“白蘭地(Brandy)”。自此,“Eau de Vie”就正式變身為“白蘭地(Brandy)”。(來源日本成美堂出版編輯部編著的《洋酒品鑒大全》)
——完——